2019年10月17日,应bat365中文官方网站的邀请,北京外国语大学教授、中国外语与外语教育研究中心主任王文斌教授在鼎新图书馆八楼学苑沙龙做了题为“论会意字与意合表征方式的关系”的名家讲座,讲座由bat365中文官方网站潘海英经理主持,bat365中文官方网站的教师代表、2019级研究生及其他学院的师生代表参加了报告。
王文斌教授从日常句子的英汉翻译入手,分析了中文与英文表达上的差异,剖析了中国英语学习者普遍存在的“英式中文”和“中式英语”的问题,指出语言迁移的背后隐藏着语言思维的迁移。接着,王教授通过分析会意字的意合表征方式展示了博大精深的中国语言文字,强调了中文教学教授“结构”的重要性。整场讲座妙趣横生、例证丰富,深入浅出地讲解了会意字与意合表征方式的关系,引发在场师生的共鸣,为英汉学习带来诸多启发。
对中国英语为二语的学习者而言,英语学习的“天花板”通常由中文水平决定。本场讲座虽以汉字为主题,却给在场的英语学习者以很大启发。在场师生纷纷表示将更加关注博大精深的汉字文化,并结合英汉文字的特点,说好中国话,学好外国语。